Personal tools
Vous êtes ici : Accueil Théâtre Théâtre-Europe Le dialogue des Europhores Europe, le tour de Babel heureuse

Europe, le tour de Babel heureuse

Europe : le tour de Babel heureuse...
Pour rappeler que l'Europe est, depuis longtemps, un espace où circulent les oeuvres :

*Sur le site du théâtre de l'Est parisien : "LAB007 vers un réseau de théâtre contemporain européen pour l’enfance et la jeunesse. Le théâtre accessible au jeune public est en plein essor en France, il l’est aussi en Europe. Différemment cependant selon les pays, en fonction de la place de l’enfant dans la société, de celle du théâtre dans l’art, de celle de l’écrit dans le théâtre… LABOO7 vise à la rencontre, à l’échange, à la circulation et au partage des pratiques, des écritures dramatiques contemporaines pour l’enfance et la jeunesse. Outre le Théâtre de l’Est parisien, LABOO7 rassemble en France des organismes artistiques, (la SACD, le Centre Culturel Suédois, la Maison Antoine Vitez, le Théâtre de la Tête Noire…) et des auteurs/traducteurs (dont Karin Serres, écrivaine associée), mais aussi des organismes allemands (Thalia Theater de Halle…) et suédois (Unga Klara et le Théâtre de la Ville de Stokholm…), les services culturels des Ambassades, Culturesfrance…1.2.3. théâtre ! vous invite à découvrir le fruit de cette collaboration avec des lectures ouvertes sur la Suède et l’Allemagne." [A noter, au théâtre de l'Est parisien, du 3 au 22 juin 2008, la 5e édition de 1. 2. 3. Festival pour tous A partir de l'enfance]

 

*Sur le site Socrates lingua 2 "Le français par les techniques théâtrales". On mentionne quelques lignes du projet : "L’état actuel de l’apprentissage tout court et de l’apprentissage des langues vivantes en particulier dans les instituts de tous ordres en Italie, malgré la modernisation de la récente réforme, reste toujours le même.
Le rappel du rôle déterminant de l’école dans la formation est continu. Toutes les interventions à cet égard partent d’un constat: l’apprentissage relève de la seule sphère rationnelle. L’expérience prouve au contraire qu’il n’existe pas d’apprentissage sans intériorisation et qu’il n’existe pas d’intériorisation s’il n’ y a pas adhésion à ce que l’apprenant est censé apprendre. Le rite: écoute passive d’un côté et explication de l’autre avec évaluation à l’échéance dans le rapport “un à un” pendant l’interrogation, ne fait que se répéter dans l’indifférence générale. Ce qui manque en effet dans ce rite, c’est l’étincelle de la passion , l’illumination du corps et de l’esprit, qui ne sont pas concernés et qui restent constamment à l’écart. D’un autre point de vue, les conditions socio-économiques dans lesquelles l’école est appelée à opérer ont profondément changé: tout commentaire à ce sujet apparaît inutile vu l’évidence de l’affirmation. Il suffit de rappeler la multiplication des sources d’information, l’insuffisante reconnaissance du diplôme, pour l’entrée dans le monde du travail notamment, la ‘culture’ qui n’est plus vécue comme un passage indispensable pour le changement de statut social. Si l’objectif est de rompre la logique perverse du désengagement, du manque d’affection et d’ ”amour” envers les activités d’étude, si l’on veut faire sortir l’école de l’impasse dans laquelle elle semble inexorablement figée, il faut offrir des ‘produits’ qui, tout en laissant inaltérées la qualité et la quantité, puissent s'adresser, en les comprenant et en leur donnant des réponses adéquates, aux jeunes générations, désireuses autant que les précédentes, quoi qu’on en dise, d’accéder au domaine aventureux du savoir."



*Le site Théâtre & Traduction :  "Ce site est bien sûr aussi prioritairement voué à valoriser les travaux et la relation écrivain-traducteur, rendue souvent confidentielle par l’absence d’outils appropriés à faire connaître plus largement leur œuvre commune. En outre, il devrait leur permettre–nous l’espérons- d’élargir leurs champs d’investigation, mais aussi l’ensemble de leurs interlocuteurs potentiels (professionnels du spectacle vivant, éditeurs, chercheurs)."



*Le site de la Maison Antoine Vitez "Centre international de la traduction théâtrale"


*Sur le site de la Comédie de Saint-Etienne :  lire la page consacrée aux partenaires; on y trouvera un lien vers La Convention Théâtrale Européenne (CTE) qui "regroupe aujourd'hui 41 théâtres de création, subventionnés par les pouvoirs publics, dans 25 pays d'Europe. Cette association demeure originale par sa cartographie européenne, et importante quant au nombre de pays et de langues représentés. C'est ainsi une association "multilingue" qui traite de l'art de la parole.
    Partout, de Hambourg à Chypre, des acteurs, des techniciens, travaillent de manière permanente à la création d'œuvres théâtrales, et tous, nous jouons le répertoire européen ancien et moderne. Quels que soient nos goûts, nous présentons tous, dans nos théâtres, Goldoni, Brecht, Ionesco, Eschyle, Tabori, Tchekhov, Beckett, qui en leur temps, ont parcouru l'Europe pour aller vivre et travailler loin de chez eux, et écrire souvent dans d'autres langues que la leur. Mais nous savons aussi combien, dans l'Europe d'aujourd'hui, la création de nouveaux textes est indispensable, et nous nous employons à promouvoir de jeunes auteurs européens."

 

 
    * Le site de l'AET   : "L'expérience des cinq dernières années en est le témoignage : la traduction multilingue telle qu'elle a été initiée par l'ATELIER EUROPEEN DE LA TRADUCTION et telle qu'il continue de la pratiquer, favorise la reconnaissance européenne des oeuvres, valorise les intérêts de la traduction et rassemble les différentes cultures théâtrales, en particulier celles qui sont représentées par les partenaires de l'ATELIER EUROPEEN DE LA TRADUCTION, pour la création d'un patrimoine dramaturgique commun, marque d'une pensée théâtrale partagée à partir de laquelle elles peuvent entreprendre les programmes européens et nationaux de publication, de création et de diffusion qui sont l'identité originale de LABELEUROPA."
    
Date de publication : 16/06/2008 19:12

© 2008- Ministère de l'Éducation Nationale,
Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche