L'acquisition du vocabulaire
Subordonner l'apprentissage de la langue, et donc du vocabulaire, à la lecture des textes
Etudier d'authentiques faits de langue :
"L'apprentissage du vocabulaire et de la grammaire est subordonné à la lecture, c'est-à-dire à la rencontre, dans les textes, des faits de langue".
Aborder l'étude de la langue en fonction des textes :
"Les outils de lecture, lexique, morphologie, syntaxe, sont étudiés en fonction des types de textes".
"L'apprentissage du vocabulaire, toujours en contexte, et sa mémorisation sont organisés autour des mots-outils et des champs lexicaux les plus fréquents dans les textes étudiés."
Mener les acquisitions en fonction de leur aspect fréquentiel :
"Les élèves disposeront en fin de collège d'un bagage de mots choisis en fonction de leur fréquence dans la langue et de leur productivité en français".
Le volume à mémoriser est indiqué par les documents d'accompagnements :
H abituer les élèves à l'usage autonome d'outils :
"Les élèves compléteront leur connaissance du vocabulaire en s'entraînant progressivement à l'usage des lexiques (à la fin de l'année de 5e et en 4e) puis du dictionnaire abrégé (à la fin de 4e et en 3e), parallèlement au maniement des dictionnaires en français (5e)."
Les modes de présentation du vocabulaire
Alphabétique, toutes catégories grammaticales confondues :
C'est la présentation habituelle du vocabulaire.
Elle permet la consultation en situation de lecture ou de traduction, mais est peu efficace en situation de mémorisation.
Elle est utile pour s'imprégner du lexique en cours d'apprentissage et pour habituer à l'usage du lexique, puis du dictionnaire
Alphabétique, classé par catégories grammaticales :
Le mot est présenté au sein d'un ensemble structuré qui le rattache à un modèle morphologique.
C'est l'occasion de structurer le lexique en grands ensembles et sous-ensembles (variables/invariables, flexion nominale/flexion verbale, typologie au sein de chaque flexion).
On peut proposer un outil de mémorisation qui met en regard un ensemble lexical et le modèle morphologique auquel il se rattache.
Alphabétique, classé par champs lexicaux :
Le mot est présenté au sein d'un ensemble lié au sens, par le biais du thème de la séquence.
Le vocabulaire n'est pas "suspendu dans le vide" mais rattaché aux textes, images et faits de civilisation rencontrés.
Alphabétique, classé par famille de mots :
Les mots sont organisés en fonction d'un radical commun.
La présentation permet la compréhension des mécanismes de création des mots (suffixation, préfixation, évolution) et de l'ensemble des sens portés par le radical.
La mémorisation
Il est indispensable de clarifier les enjeux de la mémorisation pour les élèves :
- on apprend du vocabulaire pour être un lecteur efficace
- on l'apprend donc pour le fixer et le réactiver en permanence
L'acquisition du vocabulaire est forcément progressive et on doit en différencier les étapes : observer, identifier, mémoriser (connaissance passive puis active).
- On note le mot lors de la première observation, on le commente par l'étymologie par exemple.
- On le rencontre à nouveau au sein de la séquence dans un nouveau texte ou un exercice, on l'identifie en vérifiant.
- On consacre du temps à le mémoriser avec des aides : étymologie, classement au sein d'un ensemble ...
- En fin de séquence on peut exiger qu'il soit mémorisé et donc évaluable.
- A partir de là, il est en permanence exigible, et doit donc faire l'objet de réactivations régulières.
Trop souvent les manuels mènent les trois étapes en une seule séance.
Pour faciliter la mémorisation, il est indispensable que l'élève dispose d'un outil personnel d'appropriation, où il puisse visualiser sa progression, et prendre conscience des étapes de la mémorisation.
Les exercices
La maîtrise du vocabulaire suppose plusieurs compétences :
- reconnaître un mot
- le rattacher à une catégorie (radical/désinence)
- identifier son rôle dans le texte (morphologie/syntaxe)
- le rattacher à un sens lié au contexte (maîtrise de la polysémie)
Pour chaque compétence, il est utile de multiplier les façons d'apprendre.
Voici quelques pistes à explorer :
- classer les mots d'un texte ou d'une liste en paires ou en ensembles, par catégories grammaticales ou selon le sens (croissant, décroissant, champs lexicaux)
- proposer des exercices de tri dans des ensembles de formes similaires (faux-amis, noms/verbes etc ...)
- chercher l'intrus dans un champ lexical constitué à partir du vocabulaire fréquentiel exigible
- mémoriser les mots par paires (synonymes, antonymes, paronymes)
- fabriquer une boîte de vocabulaire (Hellénis'TIC sur Musagora)
- jouer au scrabble, avec des cartes associant dessin et mot à mémoriser.
Les ouvrages Volatil I et Volatil II (J.P. Mazières, vocabulaire latin, fréquentiel, illustré par Clapat, ARTELA/CNARELA, 1991) permettent ainsi de fabriquer 800 fiches recto-verso.
- faire élaborer aux élèves le lexique à apprendre, en retrouvant tout ce qu'il peuvent (classe grammaticale, genre, temps primitifs, etc ...)
- faire élaborer aux élèves un QCM ou un exercice pour les élèves d'un autre groupe ou d'un autre collège, qui suivent une progression parallèle.
Les outils
Grec
Lire Vocabulaire de base du grec, G. Cauquil et J.-Y. Guillaumin (ARELAB/CNARELA, 1985)
MEMNHMAI (programme de 3°, Hellénis'TIC sur Musagora)
Eulalie, fiches de vocabulaire thématique (G. Teulières, Toulouse)
Lexique expérimental à enrichir avec les élèves (travail collaboratif, M. Saint-Martin,Toulouse)
Lexique de troisième élaboré par des élèves de Terminale (lycée M. Michelis, Amiens)
Lexiscope (Odoi elektronikai), pour créer un dossier de vocabulaire à partir d'un texte en unicode
Latin
Ouvrages :
Vocabulaire essentiel du latin, G. Cauquil et J.-Y. Guillaumin (Hachette 1992)
Cahier de vocabulaire latin, G. Etienne (Dessain 1993)
Sites :
Crustula, gamme d'exercices pour mémoriser le vocabulaire (Yves Ouvrard, Poitiers)
Memor, logiciel pour apprendre du vocabulaire latin (Yves Ouvrard, Poitiers)
Collatinus (Yves Ouvrard, Poitiers), pour consulter un dictionnaire et lemmatiser un texte
Le travail du vocabulaire dans les textes
La lecture de textes authentiques permet l'acquisition de vocabulaire non exigible, acquis par imprégnation.
L'élève apprend à partir de la langue française pour comprendre le latin, au travers des mots transparents.
Il peut par exemple utiliser un dictionnaire français pour comprendre le latin (Caligula, Suétone)
Il peut ainsi améliorer la qualité de son vocabulaire français grâce à l'étude d'un mot latin et de ses dérivés français (Horaces et Curiaces, Tite Live)
Cette activité permet d'affiner et d'enrichir sa maîtrise des niveaux de langue.
Le vocabulaire est porteur du sens du texte, il permet d'en saisir le thème, puis d'en comprendre le propos. Il est un élément-clé des activités de lecture, comme de celles de traduction.
Progressivement, l'élève doit prendre conscience de ses acquis et de sa capacité à les réinvestir dans la lecture des textes.
Il doit apprendre à recourir en premier lieu à sa mémoire et à reconnaître au sein du texte dans ses formes fléchies le vocabulaire mémorisé.
On peut avoir révisé (ou établi) un champ lexical spécifique avant la lecture, par exemple le vocabulaire des armes lié au texte de Tite Live et au tableau de David, Le serment des Horaces.
La mise en forme peut mettre en valeur le vocabulaire connu exigible lors d'une évaluation préalable ou ultérieure.
Virgile, Enéide (vocabulaire en trois couleurs, gras 5°, rouge 4°, bleu 3°)
Dans les activités de lecture et/ou de traduction, on apprend à l'élève à ne pas recourir au dictionnaire (ou à un lexique) avant d'avoir terminé sa lecture et/ou d'avoir proposé une traduction partielle et hypothétique.
On peut alors recourir aux logiciels de recherche de vocabulaire Lexiscope (Odoi elektronikai) comme ou Collatinus (Yves Ouvrard, Poitiers)

