L'initiation au latin
En latin la filiation est plus immédiate
Voici une série de pistes :
Faire l'inventaire de tous les mots latins directement utilisés dans la langue française, ne serait-ce que dans le quotidien des élèves : agenda, criterium, memento, exit, lavabo ... puis valoriser cette chasse au trésor par un diaporama, chaque élève se chargeant de la présentation d'un mot.
Etudier un ensemble de phrases simples de latin authentique, de citations par exemple :
Abusus non tollit usum
Abyssus abyssum invocat
Asinus asinum fricat
Audaces fortuna juvat
Bonum vinum laetificat cor hominis
Facit indignatio versum
Fama volat
Fugit irreparabile tempus
Labor omnia vincit improbus
Mens agitat molem
Omnia vincit amor
Qui bene amat bene castigat
Qui scribit bis legit
Verba volant scripta manent
Oraliser les phrases, plusieurs fois si besoin, et collecter les remarques : prononciation, ordre des mots, vocabulaire, repérage des verbes, variation d'un même mot, absence de déterminants.
Faire petit à petit émerger la notion de flexion, en particulier nominale.
V érifier les hypothèses de traduction en consultant les pages roses du Larousse ou un site en ligne.
Proposer un exercice de manipulation à partir de la phrase "asinus asinum fricat" en remplaçant asinus par lupus, lupa, aquila etc ...
Prolonger par une exercice du même type sur le site Crustula d'Yves Ouvrard : Quis quem amat
Etudier un texte épigraphique authentique
Faire le même travail avec un texte latin court
Le début de la guerre des Gaules se prête bien à l'exercice, surtout si l'on met en regard une carte de la Gaule en latin. Jules César est connu des élèves et suscite leur intérêt, et si l'on apprend aujourd'hui en France la langue latine, il en est un peu " responsable ".
Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. Caius Julius Caesar, De Bello Gallico, I, 1
Cette activité a encore plus de sens si le professeur de Langues Anciennes la conduit en collaboration avec le professeur d'Histoire-Géographie.
On peut la prolonger par le décodage de la publicité Veni Vidi Vichy.

